■眉山-びざん-
この商品を買った人は、こんな商品も買っています。
キキコミ NHK土曜時代劇陽炎の辻 2~ WOWOW連続ドラマ「パンドラ」オリジナル・サウンドトラック ひとり暮らし Jonathan Sings Larson
【眉山-びざん-】を
購入、もしくは詳細を知っている方など、一般のアマゾン利用者より寄せられた感想。 総合平均おすすめ度: 常盤貴子さんの作品は数年ぶりですけども、相変わらずゴツイ感動的ですわな ほんま、エエもんをみさせていただきました。常盤さんはこうした運命的なものに立ち向かうような、外国のオペラでいいましたら「椿姫」のような役をやりはったら、ほら、ピカ一の方ですから(わてもゴツいファンですけども)、実に深い物語になっとる。 わての故郷の阿波踊りの演舞場や眉山(ここでは藍住町側から眺めた図)、籠屋町や徳島駅前のそごうを過ぎた陸橋(新町橋)に、娘役の常盤さんや一人二役の芸者のお母さんが若き日のロマンスを回想するやはり常盤さん、実に深い情操を揺さぶられました。常盤さんの本格的作品は、中居君と一緒のドラマ以来見ますけども、相変わらず実に芸が深い。深すぎるんですが、ちょっと歳を重ねられて、皇室の紀子さんに似てきた。山間の中の、せみの音の「厚み」いうんかなあ、四国でないと聞けん厚みなんですなあ。映像もきれいが、静寂を挟んだ聴覚への訴えもあり、同じ原作の「解夏」に通じる音楽的な味わいもありますわな、 ドラマとしては、阿波踊りの演舞場の両側の観客席を、映画では定番の行き違うホーム、あるいは列車の二人の行き違いになぞえて居られる点が着想が面白く、スローモーションを用いたカメラが実に生きとる。 故郷を想うわてには、ノスタルジーに耽らずに観ることはできなかった作品、故郷でない方も最高の作品としてお勧めいたします。しいて難点をいわしてもらうと、宮崎美子さんがまずまず健闘されとりますけども、阿波弁(方言)がアカンでよ。踊り子役まで、下手な大阪弁ようなん、いいよんじょ。作品冒頭の「藍住はこちらですか」「ほうですよ」という通行人の方が一番、ほんまの阿波弁じゃわな。一人ぐらい、メインの地元役キャストにそこそこ阿波弁がでける人を入れんとアカンでよ 映画版とは異なる視点で描かれている作品 映画版が現在の状況を中心に描いていたのに対して、ドラマ版は過去の母親の恋愛部分に重きをおいて、いわゆる回想シーンが中心となっている。常盤貴子と富司純子の母娘のキャスティングは、面影が似ているので若い頃の母親を常盤貴子が演じても不自然ではなかった。ただ、母親役は映画版の宮本信子の方が上手だった。若い頃の父親役の山本耕史は、役柄の持つ育ちの良さと純粋さが滲み出ていて好感が持てる。後半の展開がやや話を飛ばしすぎで、そのためにラストの盛り上がりに欠けるのが残念。前編後編で2夜で放映した方が良かったかも。 とても気になったの事がひとつ。「追憶」のサントラ音楽の流用だ。ストライサンドの歌はあまりにも有名だし、ドラマ全編にサントラのスコアを使用するのは、あまりにも安易だし、エンドタイトルを見ても曲使用の表記がなかったような気がする。もし表記がないとすると、民放のテレビ局にしては、著作権に対する認識が甘いような気がした。今やテレビはそのまま放映されて終わりではなく、こうやってDVD化されて販売されるのですから。 |
||||||||||
|
|
||||||||||
| 特定カテゴリ(名探偵コナン・青山作品、他) | 名探偵コナン映画タイトル別 | |||||||||
|
■アマゾン各メニューリンク■ [アマゾン(Amazon.co.jp)について [マーケットプレイス(出品物) [アカウントサービス入り口 |
||||||||||

